Hírek:

Fontos tudnivalók a migrációval kapcsolatban, Kérlek nézd meg a Régi fórumról új fórumra való költözés

Main Menu

UCCNC vezérlő program

Indította gaben, 2024 április 09, 16:54

Előző téma - Következő téma

000000000

Ezt a progit magyarok írják, fejlesztik. Elsősorban külföldiek számára.
Más programmal is találkoztam amelyiknél ugyanez a helyzet.
Akkor lepődtem meg, amikor a magyar fejlesztő, tulajdonos magyarul válaszolt, és elmondta, hogy is van a dolog.

dezsoe

Ugyanebben a topikban kb. évente előjön ugyanez a kérdés. A válasz is ugyanaz: minden porcikája szerkeszthető (illetve átrajzolható) a programnak. Aki igényli, lefordíthatja. :)

Viccet félretéve, nagyon kevesen keresik a magyar nyelvű felületet. Leginkább azért, mert egyrészt már szinte mindenki megszokta az angol nyelvűt, másrészt azért, mert a neten fellelhető dokumentációk és cikkek igen komoly hányada angol nyelvű. Aztán meg lehet keresgetni, hogy mi micsoda.

Gondolom, nem véletlen, hogy még senki nem fordította le: 358db kép van a megfelelő mappában, ezek közül van bőven feliratos, amit fordítani kéne. Plusz a képernyő leíró. Én biztos nem fognék hozzá... :)

KoLa

Hogy is van ez magyarul?

KoLa

Vannak olyan felhasználók is mint én! 55 év felettiek,drehások
akik inkább forgácsolni tudnak, mint angolul!
De ne kelljen már szótározni egy magyar fejlesztésű programnál!
Micsoda blamázs,ez Balázs!...
 
A Wrikrys-nél csak kiválasztom a jazik-ot ...és milyen jó!!!

KoLa


s7manbs8

Meg lehetne csinálni, hogy felrakni a fordítandó szöveget valami közöl oldalra Google Drive, vagy akármi és aki akarna benne böngészve odarná a fordítást, aztán ha megvan meg beépíthető a programba. Persze úgy kéne, hogy valaki le ne törölje benne a fordítottakat .. csak hozzáírni lehessen, meg a saját beírását törölheti esetleg, javíthatja.

dezsoe

Nincs mit beépíteni a programba, csak a képeket kell átrajzolni. (A szövegek jelentős része képen van.) Van ezen kívül egy képernyő leíró, abban van még pár mondat. A képek a letölthető programban benne vannak, bárki nekifoghat, akár csapatostul is. :)

kijy8hc3f

Üdv Mindenkinek, aki  egyetértett és annak is aki nem.  közel  70 éves vagyok kicsit játszadoznék egy egészen pici cnc masinával. Sajnos nem tudok angolul és bár az ember holtig tanul, feltethetően nem is fogok megtanulni. Annál is inkább mivel nem igen van rá ingerenciám. Jó lett volna az ismert nyelven ( magyar) megismerni egy számomra teljesen uj világot, ráadásul még  "drehás" multam sincs. Csak ugy önszorgalombol, talán kiváncsiságbol vettem ezt azt - többek között esztergagépet és ezt a kis kombinált cnc,- t. Esztergálni még most sem tudok, de megtanultam gönbölyíieni, -talán.De mindegy majd probálgatom. Mégegyszer köszönöm, hogy időt szakitottatok rám.

Mészáros Jenő

frob

Mondjuk ebből a szempontból szégyen a programnak, hogy pl a cncusb kínai sw tud magyarul:)
Meg még jó pár nyelven...
Kár hogy ilyen képre feliratos program lett, ha lenne nyelvi fájlja biztos lefordította volna már valaki.
Persze ettől lehet jó, sőt!

dezsoe

Nem is a szövegek lefordítása a sok idő, hanem rendesen elhelyezgetni a grafikában. Mondjuk, akinek van gyakorlata benne, az jobban halad; nekem egy gomb kb. 2 óra, de ez inkább az én grafikai felkészültségemet jellemzi... :)

ium8w94xp

Szerintem te a szlovén programra gondolsz...az nem kínai, de valóban tud magyarul.

zt2c4wh9

Bárki készíthet olyan screenset-et ahol nem a képre vannak írva a szövegek, hanem string mezőbe (label) és akkor szövegesen lenne tárolva a screenset fájlban.
Szóval nincsen kőbe vésve, hogy a háttérképen kell lennie a szövegeknek. Ha valakinek kedve van nyugodtan átszerkesztheti.

zt2c4wh9

Nyelvi fájl külön ugyan nincsen, mert ha minden egy nyelvi fájlban lenne tárolva azzal feláldoznánk a testre-szabhatóságot, mivel az UCCNC-ben a képernyő szabadon szerkeszthető, olyan képek, szövegek, DRO-k rakhatók a képernyőre olyan pozíciókba, amit csak a felhasználó megkíván. Ezt a lehetőséget a nyelvi fájl megszüntetné, mivel akkor a szövegeket nem lehetne szabadon szerkeszteni a beépített képernyő szerkesztővel, hiszen akkor a nyelvi fájlból kéne vegye a szöveget.

Illetve a rendszerüzenetek szövegei jelenleg is szövegként vannak tárolva a profil fájlokban, azok szabadon szövegesen átírhatók igény szerint.

2dbfy8y

Szia Balázs!
Most uccnc-nek melyik a legutolsó megbízható verziója?
Most fejből nem tudom melyiket raktam fel, de ezzel is úgy jártam, hogy Kép égetés után Gkód-nál nem kapcsolt be a laser.

dezsoe

A megbízható, azaz hivatalos verzió az 1.2037. A #4065-ben írtam, hogy teszt jelleggel letölthető az 1.2042-es, amiben pont a lézerrel kapcsolatos javítások is vannak.