Hírek:

Fontos tudnivalók a migrációval kapcsolatban, kérlek olvasd el:

A régi fórumról áthozott hozzászólásoknál a felhasználó neve adatvédelmi megfontolásokból véletlenszerűen generált értékekre lett  lecserélve. Ez akkor tud a valódi értékre visszaállni, ha az adott felhasználó a régi fórumon nyilatkozik, hogy beleegyezik az adatainak az új fórumra továbbításához, majd ezután itt a régi felhasználónevével és email címével regisztrál.
8~20 óra között, 1~30 percen belül megtörténik a jóváhagyás, 30 percenként ellenőrizd email fiókodat (SPAM-ot is) mindenképp kapsz mail-t, a sikeres regisztrácioról, vagy a hibáról és, hogy mi a teendőd.
Nézd meg  "A régi fórumról, az új fórumra költözés útmutatót."
A régi fórumon használt email címmel de más felhasználói azonosítóval érkező regisztrációs kérelmek törlésre kerűlnek.

Main Menu

3D nyomtatás

Indította gaben, 2024 április 09, 15:30

Előző téma - Következő téma

PSoft

A vége meg lemaradt...

Épp hogy el kéne venni az adagolást addig, amíg a kereszteződésben jár a fúvóka.
Visszahúzni, nem is kellene.

PSoft

No igen, vagy félretolja, vagy magával viszi mindet, vagy csak egy részét a keresztnél kialakult fölöslegnek.

Mondjuk a kitöltésnél nincs sok jelentősége, úgy is betakarja majd a végén az egészet. :)

svejk

Egy macskajancsi nyomtatásánál nincs, de azért van aki komolyabb dolgokra használja.
Így hogy nem érnek össze nagyon sokat veszít a szilárdság terén.

svejk

Szerintem meg amikor átér meg kellene nyomnia merta kersztfal elvesz belőle.

Persze a késleltetések miatt lehet hamarabb is kicsit.

vjanos

Szerintem ezt így nem lehet.
A Grid/rács kitöltés egy elég alap típus, kevés beállítása van. Nem erre optimalizálnak, hogy a tárgy belsejében mi hogy kenődik.

Ha megkeresed az Infill Line Multipliert (Kitöltés vonalak száma?) és átállítod kettőre, külön négyzetenként rajzolja meg a rácsot. Persze több anyag, és lassabb lesz, de nem keresztezi önmagát.

Még érdemes a Combing Mode-al ismerkedni: az utazó mozgásokat a nyomtatott területeken belül igyekszik tartani. Itt is inkább az a cél, hogy a belső kitöltésre cseppenjen esetleg az anyag, és ne a külső héjon hagyjon nyomot.
Mondjuk ez egy sima kockánál nem túl látványos.

De megajándékozlak még némi szívással érdekességgel: próbálgasd a többi kitöltést is. [#crazya]
A Gyroid, Cubic Subdivision, Quarter Cubic a tesztek szerint gyorsabban, jobb merevséget adnak, kevesebb anyaggal.

Valamelyikhez be lehet kapcsolni a Gradual Infill-t, ami a tárgy teteje fele sűríti a kitöltést, ahol tényleg kell a plafon alátámasztása.

vjanos

Jó-jó ez, de 8-bites.
Ha már új gépet csinálok, gyorsabb, 32 bites lapot vennék. Előbb-utóbb a firmware fejlesztések is arra állnak át, több lehetőség: vezetékes hálózat, wifi, BT...

svejk

Van ám már magyar nyelvünk a Cura-ban!

Én nem érteni amit mondani akarni nekem. :)

2vkx6unz

Igen létezik ilyen opció... a fordítás átnézésekor láttam...

De ne kérdezd melyik menüpontban van. Este megnézem...

vjanos

Ez nagyszerű![#eplus2]

Vagy 30 éve minden programot és képernyős vackot angolul használok. Amellett, hogy tisztelem az erőfeszítést, és régebben én is be-beszálltam néhány fordításba, nem tudom megszokni magyarul...

2vkx6unz

És egy extra kitöltés lemaradt. Van már fa alakú kitöltés is...

svejk

A francba, elővettem egy nagyon régi curával szeleteltet, ahol még semmi ilyesmit nem lehet állítani és az átlapolva dolgozik. Egyik rétegnél csak cikk-be megy a másikba cakk-ba.

Eh, ezek az új lehetőségek csak megkavarják az embert....

2vkx6unz

Hasonló cipőben járok én is, most többször azért szívtam mert már angolra áll az agyam és nem tudtam magyar felületen mi is a megfelelője.

Ha esetleg mégis lenne kedved ellenőrizni, javítani a Cura magyarítását akkor felteszem a .po fájlokat is a tárba és lehet javítani. Néhány óra alatt át lehet nézni. A frappáns fordítás vagy elnevezés a nehezebb...

svejk

Jó-jó igazad van én is jobban szeretem az eredetit -a forgácsolástechnikában már úgy ahogy elboldogulok- csak most ez így hirtelen túl sok idegen szó nekem.

svejk

Itt a lehetőség Sanyi, hogy mindkét nyelv látható legyen. :)

Az lenne ám az igazi! [#finom]

gondolom megoldható lenne, csak sok helyet foglalna.

2vkx6unz

Nem jó ötlet. Nincs annyi hely a menüknek és a magyarázatoknak.  A fél képernyőt kitöltené. Azt viszont meg lehet csinálni ha lesz hivatalos fordítás, hogy egyszer így egyszer úgy nyitod meg és összehasonlítod. Vagy két példányban futtatod, bár ezt nem tudom lehet-e.

Este folytatjuk.